Tiếng Việt của chúng ta vô cùng phong phú về cả ngữ nghĩa lẫn nhữngh viết. Có những từ ngữ lúc nói thì dễ nhưng lúc viết lại dễ gây nhầm lẫn dẫn tới sai chính tả. Một trong những từ dễ sai mà nhiều người mắc phải là “cảm ơn” và “cám ơn”, được tiêu dùng để tỏ lòng biết điều tốt người khác đã làm cho mình. Vậy nhữngh viết nào là chính xác, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết dưới đây nhé.
“Cảm ơn” và “cám ơn” đều được sử dụng khá phổ biến trong tiếng Việt và đều sở hữu nguồn gốc từ hai chữ tiếng Hán, sở hữu âm Hán Việt đều là “cảm ân”.
Trong từ “cảm ân”, “cảm” sở hữu nghĩa là cảm thđó, cảm động, còn “ân” sở hữu nghĩa là “ơn”. Có thể hiểu “cảm ân” sở hữu nghĩa là cảm động, cảm kích với những điều tốt nhận được từ người khác. “Cảm ơn” và “cảm ân” sở hữu ý nghĩa như nhau.
Còn với từ “cám ơn”, yếu tố “cám” trong tiếng Hán sở hữu nhiều nghĩa nhưng đều ko liên quan tới sự “tỏ lòng biết ơn”. “Cám” trong tiếng Việt sở hữu hai từ, “cám” (1) trong “cám gạo” và “cám” (2) nghĩa là động lòng thương trước một cảnh ngộ nào đó. Trong “cám ơn”, “cám” chính là “cám” (2).
“Cảm” và “cám” sở hữu cùng âm vực cao nên lúc phát âm chúng hay bị nhầm lẫn dẫn tới sử dụng sai.
Tóm lại, lúc muốn bày tỏ làm cảm kích với những điều tốt mà người khác làm cho mình, tiêu dùng từ “cảm ơn” là chính xác nhất, chuẩn mực nhất chứ ko phải là “cám ơn”. Mọi người nhớ để sử dụng cho đúng để giữ gìn bản sắc tiếng Việt nhé.
Các bạn đang xem tin tức tại Sưu tầm 24h – Chúc những bạn một ngày vui vẻ
Từ khóa: Cám ơn hay cảm ơn mới đúng chính tả?